|
Il lui est donc
strictement
interdit
de poser des questions sur
son avenir, son devenir, son futur immédiat ou lointain. Je vais
exceptionnellement transgresser ce postulat pour prévenir ce
genre de faute
et répondre ici à
quelques questions que tu pourrais te poser afin de te permettre de déterminer si tu es
vraiment prête à devenir Mon esclave.
tu
trouveras ici des informations générales ainsi que
des renseignements utiles te
permettant d'entrevoir ce qui t'attend une
fois esclave à Mon service ainsi que des
détails très précis sur le
comportement que
J'attends d'une esclave et des efforts qu'il te faudra
accomplir pour Me satisfaire. |

|
It is therefore
strictly forbidden
for a slave to inquire or ask questions relating to her being or her
future, whether immediate, near or far. Exceptionally I am going to
divert from this very basic Master's Rule and answer in advance some
questions that you could want to ask in order to permit you to determine whether you are ready to become My
slave, avoiding any eventual
faute.
you will find here
some useful general information regarding what to expect once
admitted into slavery at My service, and precise details on
how to behave
in most circumstances in order to please Me. Efforts will probably
be required in order to meet My expectations. |